Die Räume unseres Restaurants in Neukölln erzählen Geschichte. Denn im Hinterhof der Elbestraße befand sich um die Jahrhundertwende eine Destillerie. Die Firma "Reichel Essenzen" war hier beheimatet. Eine Halle aus der Jahrhundertwende, die 70 Jahre für die Destillierung von Essenzen zur Herstellung von Likören diente und danach eine Vielzahl unterschiedlicher Nutzung erlebt hatte, ist nun der Ort, in dem das Restaurant eins44 seinen Platz gefunden hat."Fine Dining" ohne prätentiös zu sein, so sehen wir unsere Art zu kochen. Unsere Speisekarte lässt sich saisonal inspirieren und wechselt daher monatlich. Dabei greifen wir auf regionale und überregionale Produkte zurück.Unsere Weinkarte umfasst im Moment Weine Deutschland, Frankreich und Österreich. Hierbei sind jedoch sowohl die "Großen", als auch die jungen aufstrebenden Winzer in vollem Umfang vorhanden. Ein besonderer Focus liegt hierbei auf unserer Leidenschaft, dem Riesling.
A converted industrial building along Kreuzbergs canal is home of Spindler, a gourmet experience in Berlin's most legendary district. The kitchen is modern European with a french accent. Well cooked from market fresh products, with ingredients sourced as regional as possible. You find best dry aged steaks, wild caught fish and creative dishes for vegetarians. The menu is seasonal and changes in irregular intervals. If you like to eat in an relaxed bohemian atmosphere, Spindler is the right choice for you. There is also the cocktailbar and a nice range of french and german wines.
Dahoam
Wir verstehen uns nicht in erster Linie als Restaurant, sondern als Gast-Haus. In unserem Haus kann sich der Gast so wohl fühlen wie daheim und so gut speisen wie in Mutters Küche. Kaum ein Berliner, der uns nicht kennt. Kaum ein Gast, der nicht gerne immer wiederkommt - seit bald 20 Jahren. Denn wir sind eine Oase österreichischen Wohllebens inmitten preußischer Askese. Wir haben uns in den Kopf gesetzt, für Essen Zeit aufzuwenden, bei der Zubereitung wie beim Verzehr. Bei uns wird noch kompromisslos mit der Hand gekocht, nach den klassischen alpenländischen Rezepten. Schmeckt hier ein Schnitzel noch nach echter Butter? Eine Rindssuppe noch nach Rind? Ein Semmelknödel wie aus Omas Kochtopf? Dreimal Ja. Und auf einen edlen Tropfen Wein direkt vom österreichischen Winzer nicht verzichten. Essen Sie sich bei uns rund, satt und glücklich, frei nach dem Motto von Winston Churchill: Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen.
Anima is for everybody. It is a place where you'll be able to meet friends for coffee, wine, or cocktails and some food — all of that within the sound experience. You'll be able to listen to a wide range of music on our customized Hi-Fi sound system built by our friend "H.A.N.D.hifi", based in Berlin. (Our mixer was also built here in Berlin by a company called "Resor"; it was important for us to work with locals for this process).
Unsere Trattoria mit ländlicher Küche, Weinen und Öl aus dem Land der Sabiner lädt zum Besuch im 2. Hinterhof ein. Aus einem alten Wäschereibetrieb ist ein Wäschereirestaurant geworden. Ein unbeschreibliches italienisches Erlebnis aus Farben, Raum, Klängen, Duft und Geschmack erwartet Euch.Unser italienisches Küchen- und Serviceteam stellt das besondere Wohlfühlerlebnis sicher. Wir freuen uns auf Euren Besuch …Please be advised that we only offer one fixed dinner set menu. You find the menu on our website.
Lerne inmitten der Hauptstadt, im Herzen Kreuzbergs,
authentische koreanische Küche auf unseren hauseigenen Tischgrills kennen.
SSAM kommt aus dem Koreanischen und bedeutet “Wrap”. SSAM Bbq ermöglicht eine sensationelle Erfahrung beim Abendessen, die die essentiellen und einzigartigen Qualitäten koreanischen Barbeques hervorhebt. Du kannst nicht nur aus einem breiten Spektrum von hochwertigem Rind- und Schweinefleisch wählen, sondern auch aus frischen Meeresfrüchten sowie vegetarischen Optionen. Das Interieur unseres Restaurants bringt einen Hauch moderner Ästhetik mit traditioneller koreanischer Atmosphäre zusammen, in der die Feinheit authentischer koreanischer Gewürze besonders zur Geltung kommt werden kann.
Hostaria del Monte Croce is an Italian restaurant that changes its menu monthly. Enjoy an 8 to 9 course meal in the cozy cottage with a partner or a group of friends. Hostaria del Monte Croce is always on the lookout for the right cheeses and sausages that will give its traditional recipes the most authentic taste possible. Many of the ingredients used in the dishes are from small farms in Italy. Wine, water, and espresso are included in the price of the meal.
Hostaria del Monte Croce has limited seating so making a reservation ahead of arriving is advised.
Die Klinke ist ein Ort mitten im Herzen Kreuzbergs am Oranienplatz.Mit ihrem deutschen Tapas-Lokal ‚Klinke‘ schaffen die Drei Geschwister aus Kreuzberg einen besonderen Ort.Es vereinen sich deutsche Küche mit hippen modernen Drinks. Bekannte deutsche werden neu und modern interpretiert und zubereitet. Gerade da die Drei Geschwister schon immer gerne viel geteilt haben, war es ihnen Anliegen einen Ort dafür zu kreieren. Ebenfalls ist das Interior ein wahrer Augenschmauß, worin die Geschwister viel Liebe reingesteckt haben. Es wurde eine gemütliche helle Atmosphäre im Innenbereich geschaffen. Der Außenbereich überzeugt mit dem "Gauloise Flair" und ermöglicht einen wunderbaren Ausblick über den gesamten Oranienplatz.Unser Hit im Sommer: "Frozen Riesling" (Friesling). Cheers!
Pizza Mario x Gambino bietet außergewöhnlich besondere neapolitanische Pizza, basierend auf Handwerk, Leidenschaft und feinsten Komponenten. Die eigens aus Italien importierten Zutaten und das authentische Teigrezept verleihen nicht nur den Klassikern der italienischen Küche, sondern auch Pizzen wie Diavola und Fiori di Zucca den einzigartigen Geschmack. Die Ideengeber Toni Gambino und Mario Grünenfelder verbindet nicht nur eine einzigartige Freundschaft zueinander, sondern auch die Liebe für gutes Essen und das Zusammenkommen in herzlicher Atmosphäre. Genau dies bietet die Pizza Mario x Gambino nicht nur an lauen Sommerabenden auf der Terrasse des Hotel EAST SIDE by AMANO, sondern auch im dazugehörigen Restaurant. Ein weiteres Highlight sind die unverwechselbaren Drinks der AMANO Group.Upcoming LIVE MUSIC NIGHTS with ADRIANO MOTTOLA! LET'S EAT, DRINK AND DANCE TOGETHER! 18.11. at 18.00