In genoese dialect Savô means taste. The taste of Italian cuisine, an art recognized and appreciated all over the world. Only stone-ground flours, 100% organic products and quality made in Italy.
Dalla nostra famosa pizza sottile con bordo alto fatta a mano alla freschissima mozzarella artigianale, la cucina è il cuore pulsante del nostro ristorante. Ogni piatto è frutto di amore e competenza, servito con la massima passione. La sala, decorata con il riconoscibile rosso Crazy Pizza, emana quell'energia vivace per cui siamo famosi. Le foto delle celebrità con le loro pizze alle pareti creano uno spazio glamour ma accogliente dove poter esplorare. L'offerta di bevande è stata creata con un solo obiettivo: offrire la migliore esperienza possibile. Dai classici contemporanei ai cocktail esclusivi, fino ad una vasta selezione di vini, tutto è pensato per farvi trascorrere momenti indimenticabili. Ciò che offriamo va ben oltre ciò che c'è nel piatto, poiché i nostri pizzaioli si muovono tra gli ospiti girando, lanciando e acchiappando la pasta mentre il DJ suona tutte le vostre canzoni preferite.
A few steps from the Pinacoteca di Brera.Our project is called Pizzacoteca di Brera. The name ironically seeks a relationship with the theme of art, and this is because we believe that food is a fundamental identity component of the culture of our country.We wanted to create an evocative space in the historic Via Brera where the materials used are in constant communication with the craftsmanship of the product offered: our pizza is characterized by a long maturation, DOP, IGP ingredients, Slow Food Presidia and stone-ground selected organic flours.A product that takes time to complete, the time of selection, maturation, preparation.This time is important for us, it is the time needed to make a quality product, it is a time we want to give to you.
Dal Milanese – Teatro Arcimboldi propone sapori e gusti tipici della tradizione meneghina con un richiamo alla “Milano da bere” degli anni 80.Qui viene reinventata l’idea di trattoria: un luogo informale con una cucina tradizionale dalle origini casalinghe che incontra una curatissima ambientazione internazionale che contraddistingue tutti i locali firmati Luca Guelfi.L’Executive chef Emanuele Gasperini propone un menu stagionale utilizzando esclusivamente prodotti di eccellenza lombarda: mondeghili, fiori di zucchina fritti al ripieno di taleggio, riso al salto, risotto alla milanese, vitel tonne’, ossobuco, cotoletta di vitello, galletto al mattone, paste fatte in casa e i salumi e formaggi lombardi.Qui al teatro, DAL MILANESE e’ anche pizzeria con proposte di pizze ad impasto sottile, leggero e croccante come piace ai milanesi.Il bar propone gli storici e classici cocktail della Milano da bere degli anni 80.Aperto tutte le sere dalle ore 19 all’1 di notte, Dal Milanese
Our Restaurant offers its customers a traditional home cooking, without forgetting the absolute attention in the choice of ingredients and professional service. The rooms of the King restaurant are very comfortable and every detail contributes to creating the right atmosphere you wish.
Ours is the ideal place to spend their best moments: the business lunch, dinner with friends and your most important events.
The Restaurant Pizzeria Le Specialità is a local reference for lovers of good food in Milan. Open 365 days a year, for lunch and dinner.A high standard restaurant, pizzeria and food intolerance offer, with one of the widest selection of dishes and pizzas for celiac and gluten intolerant guests.