Die Alte Rader Schule ist ein kulinarisches Naherholungsgebiet in Tangstedt unweit der Hamburger Stadtgrenze. Bei uns verweilen Sie in einem gemütlichen Gasthaus inmitten des Rader Waldes mit idyllischer Sommerterrasse, geselligem Biergarten und Kinderspielplatz für Erholungssuchende, Familien und Ausflugstouristen. Wir verwöhnen Sie mit hausgemachten, regionalen Gerichten, die stets zur Saison passen und begeistern Sie mit einem bunten Kulturprogramm. Genießen Sie unsere Events wie Klassenzimmer-Konzerte, Dinner-Abende, Family&Friends-Brunch, Kabarett oder entdecken Sie uns als ihren Gastgeber für Ihre Feierlichkeit. Ob rustikal an Holztischen oder fein mit weißem Tischtuch, gemütlich am Kamin oder fröhlich auf einer unserer Terrassen, die kleine Familienfeier, ein Betriebsausflug oder die große Hochzeitsgesellschaft, Menü, Buffet oder BBQ - gerne richten wir Ihre Veranstaltung für Sie aus. Immer hereinspaziert…
Located on the scenic mill pond, Wohldorfer Mühle (Wohldorfer Mill) aspires to create and revamp an ever-changing menu for guests to enjoy daily. Also known as "die Mühle'' (the mill), Wohldorfer Mühle takes great pride in crafting memorable experiences for each and every guest.
Wohldorfer Mühle knows that people have many options these days, which is why great care is taken to bring in only fresh, regional ingredients. During summers, savor offerings from an elegant menu in the summer garden. Take part in an intimate dining experience or bring a large group to Wohldorfer Mühle.
Complete with hotel accommodations, Landhaust Ohlstedt serves seasonal regional cuisine in a cozy atmosphere. The elegant interior features elaborately set tables with crisp white linens, folded napkins and comfortable chairs. As guests arrive at Landhaust Ohlstedt, they venture through beautiful trees and shrubbery. Special events can also be held here, whether it is a small business luncheon or a more lavish wedding reception. The extensive menu offers something for everyone, including meat, venison, fish and plenty of vegetables. Those with special dietary needs are also well taken care of. For dessert, indulge in Landhaust Ohlstedt's homemade cakes and pastries.
Dine in elegant style at The Locks. Nestled in Northern Hamburg, this cozy restaurant specializes in international modern cuisine, prepared using only the freshest regional products. Chef Jens Janssen helms an extensive seasonal menu that includes everything from light Mediterranean dishes to hearty Central American-style steaks. The Locks also offers a fine selection of wine to pair with its meals.
The Locks' cozy interior, outdoor bar and proximity to the Alster Trail, makes it a popular spot for many tourists, shoppers and hikers. This restaurant is open all through the week.
Liebe Gästeaufgrund des akuten Personalmangels in der gesamten Gastronomiebranche kann es leider zu kurzfristigen Änderungen unserer Öffnungszeiten und des Speisenangebots kommen.Wir bitten euch nach Möglichkeit vor eurem Besuch zu reservieren, damit wir die Restaurantauslastung besser planen und bewältigen können.Vielen Dank für euer VerständnisEuer Team vom Q21 GasthausEs gibt viele Orte für eine leckere Mahlzeit, aber nur einmal dieses Ambiente!Was Sie in im Q21 Gasthaus im restaurierten Wasserturmpalais von Hamburg-Barmbek erwartet? Eine imposante Deckenhöhe von 8 Metern. Lichtdurchflutete Säle. Robuste Stahlträger und historische Klinkersteine. In diesem charmanten Industrieflair genießen Sie gutbürgerliche Speisen und das beliebte ‚Barmbeker‘ Bier, welches extra für unser Haus gebraut wird.
Enjoy some traditional barbecue like Hereford beef from Uruguay cooked on a lava stone grill at the Wellingten restaurant. Grilled saddle of lamb and chicken breast are also available. Wellingten offers several other items like original Swiss Cordon Bleu, Spanferkelcarree and Berlin veal liver. For vegetarians, there is a vegetable curry or spaghetti scampi.
The atmosphere at Wellingten is accommodating for both private and business dinners. The restaurant is also prepared to host larger events for private or corporate occasions with room for up to 200 people in the facility and a suggested buffet menu.
Der Name ist geblieben – alles andere ist neu. Mit unserer beliebten Crossover-Küche können Sie sich auf deutsche und italienische Klassiker, saisonale Highlights, exklusive Sushi-Spezialitäten und einen abwechslungsreichen Mittagstisch freuen. Oder kommen Sie doch einfach auf einen Sundowner in unser Bar vorbei. Ob Stammgast oder Newcomer – wir heißen Sie herzlich willkommen im neuen Del Favero!
Liebe Gästeaufgrund des akuten Personalmangels in der gesamten Gastronomiebranche kann es leider zu kurzfristigen Änderungen unserer Öffnungszeiten und des Speisenangebots kommen.Wir bitten euch nach Möglichkeit vor eurem Besuch zu reservieren, damit wir die Restaurantauslastung besser planen und bewältigen können.Vielen Dank für euer VerständnisEuer Team vom Barmbeker SchachcaféDAS BARMBEKER SCHACHCAFÉDas Barmbeker Schachcafé ist seit vielen Jahren ein Treffpunkt für Jung und Alt. Im historischen Bahnhofsgebäude an der S-Bahn Rübenkamp bereiten wir täglich gutbürgerliche Speisen zu und zapfen unser ‚Barmbeker‘ Bier frisch vom Fass.Wir freuen uns auf deinen Besuch!